Adik perempuan dalam bahasa Jepang adalah 「妹」”imouto”.
- hiragana:いもうと
- kanji :妹
- katakana:イモウト

Jika kamu sedang belajar bahasa Jepang, pasti sering menemukan berbagai kata unik yang menunjukkan hubungan keluarga.
Salah satu contohnya adalah “adik perempuan”.
Lalu, bagaimana cara menyebut adik perempuan dalam bahasa Jepang?
Artikel ini akan membahas secara singkat dan jelas seputar kata yang digunakan, contoh kalimat, dan beberapa tips menarik lainnya. Yuk, kita simak bersama!
- Apa Itu Adik Perempuan Bahasa Jepang (妹, Imouto)?
- Kenapa Penting Mengetahui Istilah Adik Perempuan Bahasa Jepang?
- Cara Menggunakan Adik Perempuan Bahasa Jepang (Imouto) dalam Kalimat
- Budaya Memanggil Keluarga di Jepang
- Cara menyampaikan bahwa Anda memiliki adik perempuan di keluarga Anda dalam bahasa Jepang
- Apakah bisa menggunakan 「妹」”imouto” untuk orang selain keluarga?
- Kesimpulan
Apa Itu Adik Perempuan Bahasa Jepang (妹, Imouto)?
Dalam bahasa Jepang, “adik perempuan” disebut 妹 (imouto).
Karakter kanjinya (妹) melambangkan seorang saudari yang lebih muda.
Kata imouto sendiri lebih umum digunakan ketika kita merujuk pada adik perempuan kita sendiri saat berbicara kepada orang lain.
Contoh:
- 🇯🇵 私の妹は学生です。(Watashi no imouto wa gakusei desu.)
- 🇮🇩 “Adik perempuanku adalah seorang pelajar.”
Kenapa Penting Mengetahui Istilah Adik Perempuan Bahasa Jepang?
Mengetahui istilah adik perempuan bahasa Jepang penting untuk memperkaya kosakata kita.
Selain itu, ini juga membantu kita memahami budaya Jepang yang sangat menghargai family terms.
Dalam bahasa Jepang, cara menyebut anggota keluarga sering berubah tergantung konteks, misalnya saat bicara tentang keluarga sendiri vs. keluarga orang lain.
Cara Menggunakan Adik Perempuan Bahasa Jepang (Imouto) dalam Kalimat
Agar lebih lancar dalam percakapan sehari-hari, berikut beberapa contoh kalimat yang menggunakan kata imouto:
- 私は妹と買い物に行きます。
Watashi wa imouto to kaimono ni ikimasu. - “Saya pergi berbelanja dengan adik perempuan saya.”
- 弟より妹の方が背が高いです。
Otouto yori imouto no hou ga se ga takai desu. - “Adik perempuan saya lebih tinggi daripada adik laki-laki saya.”
- 彼女は妹にプレゼントをあげました。
Kanojo wa imouto ni purezento o agemashita. - “Dia memberikan hadiah kepada adik perempuannya.”
Dengan mempelajari contoh-contoh ini, kamu bisa semakin mahir menggunakan kosakata adik perempuan bahasa Jepang dalam berbagai konteks.
Budaya Memanggil Keluarga di Jepang
Selain kata-kata khusus seperti imouto, budaya Jepang juga memiliki cara panggilan yang beragam untuk anggota keluarga.
Dalam percakapan informal di antara anggota keluarga sendiri, terkadang orang Jepang menggunakan nickname khusus, misalnya:
- お兄ちゃん (Oniichan) untuk kakak laki-laki
- お姉ちゃん (Oneechan) untuk kakak perempuan
- いもうとちゃん (Imouto-chan) sebagai panggilan sayang untuk adik perempuan
Panggilan ini menciptakan suasana akrab dan hangat, mirip seperti kita memanggil adik atau kakak dalam bahasa Indonesia dengan panggilan khusus.

Cara menyampaikan bahwa Anda memiliki adik perempuan di keluarga Anda dalam bahasa Jepang

Aku punya adik cewek 2 orang, waktu mau nyampein itu ke orang Jepang, cara bilangnya ke bahasa Jepang itu gimana, ya?

「妹が2人います」 “imouto ga futari imasu” aja gapapa, lho!

Umur adikmu kira-kira berapa tahun?

Yang lebih tua dari aku 16 tahun, sama yang lebih muda dari aku 15 tahun.

Anak SMA sama SMP, lho! Cantik banget mirip aku 🖤😆

….. G-gitu, ya!
Apakah bisa menggunakan 「妹」”imouto” untuk orang selain keluarga?

Kata bahasa Jepang 「妹」”imouto” itu bisa dipake ke orang selain keluarga?

Biasanya, 「妹」”imouto” cuma bisa di pake ke keluarga aja, sih…

Tapi, buat mereka yang kecil dan imut, biasanya itu dimetaforakan sebagai 「妹っぽい」 “imoutoppoi” atau 「妹系」 “imouto kei” di Jepang.

Oh.. oke paham! Kata bahasa Jepang 「妹」”imouto” cuma buat ekspresi metafora aja, ya!

Bener!

Tapi kadang-kadang bisa juga bilang 「俺の妹」 “ore no imouto” atau 「私の妹」 “watashi no imouto” ke orang yang lebih muda, yang hubungannya deket banget kayak keluarga kita.

Gambarannya kayak situasi lagi bercanda gitu…

Ternyata kata bahasa Jepang 「妹」”imouto” bisa dipake di situasi bercandaan kayak gitu, ya! 💡

Kapan-kapan aku nyoba manggil temen cewekku 「妹」”imouto” kali, ya? 🤔

Heh, seriusan?! Ngawur kali ah! 😂

Cara pake kata 「妹」”imouto” buat manggil orang lain selain keluarga itu lumayan susah, lho.

Kalo bahasa Jepangnya masih kurang bagus, saranku lebih baik jangan bilang gitu, ya… karena ada kemungkinan nanti jadi ngga disukain. 😅

….. O-oke… aku gamau dibenci jadi aku berhenti!

Karena artinya adalah 「同じ親から生まれた年下の女」 “onaji oya kara umareta toshi shita no onna” (perempuan lebih muda yang lahir dari orang tua yang sama), kata 「妹」”imouto” itu emang dipake untuk mewakili keluarga.

Jadi, hati-hati sama cara pakenya, ya! Jangan aneh-aneh!

Siap! Makasih banyak buat sarannya! 🙏

Kesimpulan
Adik perempuan dalam bahasa Jepang disebut 妹 (imouto). Kata ini cukup sederhana, namun sangat penting untuk dipelajari agar kita bisa menggunakan bahasa Jepang secara tepat, terutama saat berbicara tentang keluarga.
Semoga artikel ini membantumu memahami penggunaan dan konteks saat menyebut adik perempuan bahasa Jepang.
Jangan lupa untuk terus memperdalam kosakata dan mempraktikkannya agar semakin lancar berbahasa Jepang. Selamat belajar!
Semoga bermanfaat dan selamat berlatih! Jika kamu ingin tahu lebih banyak kosakata keluarga dalam bahasa Jepang, jangan ragu untuk mencari sumber belajar lainnya atau bertanya kepada teman yang juga belajar bahasa Jepang. Ganbatte ne!