Menyapa “halo” dalam bahasa Jepang
![](https://tromoro.com/wp-content/uploads/2024/05/jepang-kucing.webp)
Waktu mau nyapa “halo” ke orang Jepang, gimana cara bilangnya di bahasa Jepang, ya?
![Orang Jepang](https://tromoro.com/wp-content/uploads/2024/05/JinxIsekai.png)
Karena orang Jepang juga sering pake kata bahasa Inggris “hello”, jadi kalo pake kata “halo” di bahasa Indonesia mereka juga bisa ngerti, kok!
![](https://tromoro.com/wp-content/uploads/2024/05/jepang-kucing.webp)
Oh gituuu!
![Orang Jepang](https://tromoro.com/wp-content/uploads/2024/05/JinxIsekai.png)
Tapi, “halo” itu kesannya santai banget, jadi jangan dipake ke orang yang lebih tua, ya!
![Orang Jepang](https://tromoro.com/wp-content/uploads/2024/05/JinxIsekai.png)
Soalnya, “halo” biasanya ngga dipake buat nyapa orang lain selain temen deket.
![](https://tromoro.com/wp-content/uploads/2018/05/ありがとう.jpg)
![](https://tromoro.com/wp-content/uploads/2022/08/LINE@のコピー-5.png)
Menyapa “halo” dalam bahasa Jepang saat sedang menelepon
![](https://tromoro.com/wp-content/uploads/2024/05/jepang-kucing.webp)
Aneh, ngga, ya kalo bilang “halo” di awal waktu lagi telepon sama orang Jepang?
![Orang Jepang](https://tromoro.com/wp-content/uploads/2024/05/JinxIsekai.png)
Hm… biasanya mereka ngga bilang “halo” kayak orang Indonesia, sih… jadi gantinya bisa pake 「もしもし」 “moshi moshi”, ya!
![](https://tromoro.com/wp-content/uploads/2024/05/jepang-kucing.webp)
Eh? 「もしもし」 “moshi moshi”?! Artinya apa?
![Orang Jepang](https://tromoro.com/wp-content/uploads/2024/05/JinxIsekai.png)
Arti khususnya ngga ada, sih… tapi waktu pertama kali angkat telepon, biasanya orang Jepang sering bilang gitu.
![](https://tromoro.com/wp-content/uploads/2024/05/jepang-kucing.webp)
Eeeh, kenapa ya harus 「もしもし」 “moshi moshi”?
![Orang Jepang](https://tromoro.com/wp-content/uploads/2024/05/JinxIsekai.png)
Kayaknya 「もしもし」 “moshi moshi” ada hubungannya sama etimologi dari bahasa Jepang zaman Edo dulu.
![Orang Jepang](https://tromoro.com/wp-content/uploads/2024/05/JinxIsekai.png)
Tapi, karena orang Jepang juga banyak yang ngga tau, jadi ngga diinget juga gapapa.
![](https://tromoro.com/wp-content/uploads/2024/05/jepang-kucing.webp)
Berarti untuk saat ini, daripada bilang “halo”, orang Jepang lebih sering bilang 「もしもし」”moshi moshi” waktu lagi telepon, ya…
![](https://tromoro.com/wp-content/uploads/2018/03/cropped-book-2929646_1920.jpg)
![](https://tromoro.com/wp-content/uploads/2019/06/A361777F-0061-41C5-85D4-14E73A1D64CF.png)
![](https://tromoro.com/wp-content/uploads/2022/08/LINE@のコピー-5.png)