Halo dalam bahasa Jepang

Contents
Menyapa “halo” dalam bahasa Jepang
Waktu mau nyapa “halo” ke orang Jepang, gimana cara bilangnya di bahasa Jepang, ya?
Shiba Inu
Karena orang Jepang juga sering pake kata bahasa Inggris “hello”, jadi kalo pake kata “halo” di bahasa Indonesia mereka juga bisa ngerti, kok!
JIN
Oh gituuu!
Shiba Inu
Tapi, “halo” itu kesannya santai banget, jadi jangan dipake ke orang yang lebih tua, ya!
JIN
Soalnya, “halo” biasanya ngga dipake buat nyapa orang lain selain temen deket.
JIN
Menyapa “halo” dalam bahasa Jepang saat sedang menelepon
Aneh, ngga, ya kalo bilang “halo” di awal waktu lagi telepon sama orang Jepang?
Shiba Inu
Hm… biasanya mereka ngga bilang “halo” kayak orang Indonesia, sih… jadi gantinya bisa pake 「もしもし」 “moshi moshi”, ya!
JIN
Eh? 「もしもし」 “moshi moshi”?! Artinya apa?
Shiba Inu
Arti khususnya ngga ada, sih… tapi waktu pertama kali angkat telepon, biasanya orang Jepang sering bilang gitu.
JIN
Eeeh, kenapa ya harus 「もしもし」 “moshi moshi”?
Shiba Inu
Kayaknya 「もしもし」 “moshi moshi” ada hubungannya sama etimologi dari bahasa Jepang zaman Edo dulu.
JIN
Tapi, karena orang Jepang juga banyak yang ngga tau, jadi ngga diinget juga gapapa.
JIN
Berarti untuk saat ini, daripada bilang “halo”, orang Jepang lebih sering bilang 「もしもし」”moshi moshi” waktu lagi telepon, ya…
Shiba Inu
🇯🇵 もしもし、声聞こえる? (moshimoshi, koe kikoeru?)
🇮🇩 Halo, bisa denger suaraku?Bahasa Jepang Sehari-hari pic.twitter.com/SHpWyss8Zf
— 🎤Kamus Bahasa Jepang (Native) (@jepangoo) August 19, 2022