【ほ(Ho)~】Kamus Bahasa Jepang untuk Belajar Bahasa Jepang

- hou(法)→ hukum
- houbi(褒美)→ hadiah
- hobo(保母)→guru taman kanak-kanak
- hobo(ほぼ)→ hampur
- houbutsusen(放物線)→ parabol
- houchi(放置)→ pengabaian
- houchou(包丁)→ pisau dapur
- houdan(砲弾)→ peluru meriam
- houden(放電)→ pelepasan listerik
- hodou(歩道)→ jalan kecil untuk orang berjalan
- houdou(報道)→ informasi
- hodohodo(ほどほど)→ dengan pantas
- hodokeru(ほどける)→ lepas
- hodoku(ほどく)→ melepaskan
- hoeru(吠える)→ menyalak
- houfu(豊富)→ kelimpahan
- houfu(抱負)→ aspirasi
- houfuku(報復)→ balasan
- hougaku(方角)→ arah
- hougaku(法学)→ ilmu hukum
- hougaku(邦楽)→ musik jepang
- hougeki(砲撃)→ pengeboman
- hougen(方言)→ bahasa daerah
- hogo(保護)→ perlindungan
- hogusu(ほぐす)→ lepas
- hoho(頬)→ pipi
- houhou(方法)→ cara
- hohoemashii(微笑ましい)→ menyenangkan
- hohoemi(微笑み)→ senyuman
- hohoemu(微笑む)→ tersenyum
- hoiku(保育)→ pengasunan
- hoji(保持)→ pemeliharaan
- hojikuru(ほじくる)→ menggali
- houjin(法人)→ oknum hukum
- houjinzei(法人税)→ pajak perusahaan
- hojo(補助)→ bantuan
- hojomotochou(補助元帳)→ buku besar tambahan
- hojuu(補充)→ tambahan
- houka(放火)→ pembakaran rumah
- houkago(放課後)→ setelah
- houkai(崩壊)→ keruntuhan
- hokaku(捕獲)→ penangkapan
- hoken(保険)→ asuransi
- hoken(保健)→ kesehatan
- hoketsu(補欠)→ pengisian
- houki(放棄)→ pembuangan
- houki(ほうき)→ sapu
- hokou(歩行)→ jalan-jalan
- houko(宝庫)→ temapt simpanan
- houkou(方向)→ arah
- houkoku(報告)→ laporan
- hokori(ほこり)→ debu
- hokori(誇り)→ kebanggaan
- hokoru(誇る)→ membanggakan
- hokubu(北部)→ utara
- hokui(北緯)→ garis lintang utara
- hokuro(ほくろ)→ tahi lalat
- hokusei(北西)→ barat laut
- hokutou(北東)→ timur laut
- hokutosei(北斗星)→ bintang biduk
- honba(本場)→ tempat asal
- honbu(本部)→ pusat
- honbun(本文)→ isi
- houmen(方面)→ arah
- homeru(褒める)→ memuji
- honmou(本望)→ hasrat
- honmono(本物)→ barang yang tidak palsu
- honmyou(本名)→ nama asli
- houmon(訪問)→ kunjungan
- houmushou(法務省)→ kementerian
- hon(本)→ buku
- hondana(本棚)→ rak buku
- hone(骨)→ tulang
- honegumi(骨組み)→ rangka
- honjitsu(本日)→ hari ini
- honkakuteki(本格的)→ secara betul-butul
- honke(本家)→ keluarga asli
- honki(本気)→ kesungguhan hati
- honne(本音)→ maksud yang sebenarnya
- honnin(本人)→ orang itu sendiri
- honnou(本能)→ naluri
- honrai(本来)→ dasarnya
- honoo(炎)→ nyala
- honseki(本籍)→ tempat tinggal tetap yang terdaftar
- honsha(本社)→ kantor pusat
- honshin(本心)→ hati
- honshou(本性)→ sifat
- honshuu(本州)→ pulau utama
- hontai(本体)→ bentuk benar
- honten(本店)→ toko pusat
- hontou(本当)→ benar
- honya(本屋)→ toko buku
- honyaku(翻訳)→ penterjemahan
- hoon(保温)→ oemeliharaan kehangatan
- horaana(洞穴)→ gua
- hourensou(ほうれん草)→ bayam
- horeru(惚れる)→ jatuh cinta
- horidasu(掘り出す)→ menggali
- houritsu(法律)→ hukum
- hourou(放浪)→ pengembaraan
- horobiru(滅びる)→ runtuh
- horobosu(滅ぼす)→ meruntuhkan
- horoyoi(ほろ酔い)→ kemabukan sedikit
- horu(掘る)→ menggali
- horumon(ホルモン)→ hormon
- housaku(豊作)→ panen baik
- houseki(宝石)→ permata
- hoshi(星)→ bintang
- hoshigaru(欲しがる)→ ingin
- hoshii(欲しい)→ ingin
- houshiki(方式)→ rumus
- houshin(方針)→ haluan
- housou(放送)→ siaran
- housou(包装)→ pembungkusan
- hosoi(細い)→ tipis
- hosoku(補足)→ penambahan
- housoku(法則)→ undang-undang
- hosonagai(細長い)→ ramping
- houtai(包帯)→ balut
- hotaru(蛍)→ api-api
- hotategai(ホタテ貝)→ rumis
- houteishiki(方程式)→ rumus penyamaan
- houteki(法的)→ tentang hukum
- hoteru(ホテル)→ hotel
- hoteru(火照る)→ merasa panas
- hotobashiru(ほとばしる)→ memancar
- hotoke(仏)→ almarhum
- hotondo(ほとんど)→ hampir
- hototogisu(ホトトギス)→ burung tekukur
- houwa(飽和)→ kejenuhan
- houyouryoku(包容力)→ kapasitas
- hozon(保存)→ pengawasan