Polisi dalam bahasa Jepang adalah 「警察」”keisatsu” atau 「警察官」 “keisatsukan”.
- Salam dalam Bahasa Jepang
- Kosakata Bahasa Jepang Sehari-Hari dan Artinya
- Selamat Malam dalam Bahasa Jepang【Bagaimana Cara Mengucapkan Selamat Malam Seperti Orang Jepang?】
Apakah arti dari 「警察」”keisatsu” dan 「警察官」 “keisatsukan” berbeda?
Apa bedanya 「警察」”keisatsu” sama 「警察官」 “keisatsukan”?
Kira-kira artinya sama, tapi 「警察」”keisatsu” itu artinya lebih luas daripada 「警察官」 “keisatsukan”.
Hm? Maksudnya?
「警察官」 “keisatsukan” itu lebih mengarah ke orang yang bekerja sebagai polisi, tapi kalo 「警察」”keisatsu” itu semua organisasi di kepolisian, termasuk orang yang bekerja sebagai polisi.
Misalnya, waktu bilang「警察を呼ぶぞ!」”keisatsu o yobu zo!”, kata 「警察」”keisatsu” di sini artinya 「警察官」”keisatsukan”.
Beda lagi kalo waktu bilang 「警察へいこう!」”keisatsu e ikou!” , kata 「警察」”keisatsu” di sini artinya「警察署」”keisatsusho” (kantor polisi).
Hm… susah, ya…
Berarti untuk sekarang, arti bahasa Jepang「警察官」 “keisatsukan” itu ‘manusia’nya, terus「警察」”keisatsu” itu semua organisasi di kepolisian, ya…
Jangan memanggil petugas polisi Jepang dengan 「警察官」 “keisatsukan”!?
Bisa, kan, bilang「警察官!」 “keisatsukan!” waktu mau manggil polisi di Jepang?
Jangan! Soalnya itu terasa aneh dan ada resiko kesan kasarnya bagi mereka, lho!
Oh gitu!?
Waktu mau manggil polisi, paling aman kalo pake kata bahasa Jepang「お巡りさん」 “omawari san”, ya!
「お巡りさん」 “omawari san”?! Aku baru pertama kali denger!
Tapi sebenernya, sih, banyak juga yang manggil polisi kayak 「すみません」 “sumimasen” gitu aja.
Waktu pasnya kapan, ya, kalo mau bicara sama polisi Jepang?
Misalnya, waktu orang Indonesia dateng ke Jepang, mereka biasanya tanya jalan ke polisi setempat biar ga nyasar.
Karena ada banyak banget pos polisi di Jepang, jadi kalo lagi ada masalah, jangan ragu buat langsung kasih tau polisi, ya!