Adik laki-laki dalam bahasa Jepang adalah 「弟」 “Otouto”.
- hiragana:おとうと
- kanji :弟
- katakana:オトウト
Cara menyampaikan bahwa Anda memiliki adik laki-laki di keluarga Anda dalam bahasa Jepang
Misalnya, waktu perkenalan diri dalam bahasa Jepang ke orang Jepang, gimana cara nyampeinnya waktu mau bilang kalo aku punya adik cowok, ya?
Bilang 「弟がいます」”otouto ga imasu” aja gapapa, lho!
Kamu punya saudara cowok berapa?
1 aja! Adik cowok umurnya dua tahun lebih muda dari aku!
Kalo gitu, lebih baik bilang「2歳年下の弟が1人います」 “ni sai toshi shita no otouto ga hitori imasu”, ya!
Ohhh, gitu! Bener juga, ya… info berapa jarak usia sama berapa jumlah saudara cowok di keluarga itu penting.
Ngomong-ngomong, bahasa Jepang 「弟」 “otouto” itu bisa dipake di situasi non-formal juga, ngga, ya?
Bisa!
Di situasi formal atau non-formal, waktu perkenalan diri dan mau bilang kalo kamu punya adik cowok, bahasa Jepang 「弟」 “otouto” itu bisa dipake juga, lho!
Kalo biasanya 「兄」 “ani” dan「姉」 “ane” itu cuma bisa dipake di situasi formal, tapi 「弟」 “otouto” dan 「妹」 “imouto” itu bisa dipake di situasi formal atau non-formal!
Oalaah, aku pikir kalo keluarga cuma bisa pake kata Jepang formal!
Terus, gimana cara bilangnya di bahasa Jepang waktu mau ngasih tau ke teman atau orang yang disuka?
Waktu mau nyampein kalo punya adik cowok ke temen atau orang yang disuka, seringnya, sih, bilang kayak 「2個下の弟がいるよ」 “niko shita no otouto ga iru yo” atau 「2つ下の弟がいるよ」 “futatsu shita no otouto ga iru yo”.
Gitu, ya! Makasih, ya udah ngasih tau banyak hal!