Bahasa Indonesia | Bahasa Jepang | Cara Baca |
---|---|---|
keluarga | 家族 (かぞく) | kazoku |
orang tua | 両親 (りょうしん) | ryoushin |
ayah | 父 (ちち) | chichi |
ibu | 母 (はは) | haha |
kakek | 祖父 (そふ) | sofu |
nenek | 祖母 (そぼ) | sobo |
anak laki laki | 息子 (むすこ) | musuko |
anak perempuan | 娘 (むすめ) | musume |
cucu | 孫 (まご) | mado |
kakak perempuan | 姉 (あね) | ane |
adik perempuan | 妹 (いもうと) | imouto |
kakak laki laki | 兄 (あに) | ani |
adik laki laki | 弟 (おとうと) | otouto |
suami | 夫 (おっと) | otto |
isteri | 妻 (つま) | tsuma |
om | 叔父 (おじ) | oji |
tante | 叔母 (おば) | oba |
- Nama-Nama Anggota Keluarga dalam Bahasa Jepang
- Orang tua dalam bahasa Jepang
- Ayah dalam bahasa Jepang
- Ibu dalam bahasa Jepang
- Kakek dalam bahasa Jepang
- Nenek dalam bahasa Jepang
- Anak laki laki dalam bahasa Jepang
- Anak perempuan dalam bahasa Jepang
- Cucu dalam bahasa Jepang
- Kakak perempuan dalam bahasa Jepang
- Adik perempuan dalam bahasa Jepang
- Kakak laki laki dalam bahasa Jepang
- Adik laki laki dalam bahasa Jepang
- Suami dalam bahasa Jepang
- Isteri dalam bahasa Jepang
- Om dalam bahasa Jepang
- Tante dalam bahasa Jepang
- Kosakata Dasar tentang Keluarga untuk Belajar Bahasa Jepang (N5)
- Rangkuman
Nama-Nama Anggota Keluarga dalam Bahasa Jepang
- Orang tua dalam bahasa Jepang
- Ayah dalam bahasa Jepang
- Ibu dalam bahasa Jepang
- Kakek dalam bahasa Jepang
- Nenek dalam bahasa Jepang
- Anak laki laki dalam bahasa Jepang
- Anak perempuan dalam bahasa Jepang
- Cucu dalam bahasa Jepang
- Kakak perempuan dalam bahasa Jepang
- Adik perempuan dalam bahasa Jepang
- Kakak laki laki dalam bahasa Jepang
- Adik laki laki dalam bahasa Jepang
- Suami dalam bahasa Jepang
- Isteri dalam bahasa Jepang
- Om dalam bahasa Jepang
- Tante dalam bahasa Jepang
Orang tua dalam bahasa Jepang
orang tua→両親(ryoushin) / 親(oya)
- hiragana:りょうしん / おや
- kanji :両親 / 親
- katakana:リョウシン / オヤ
Ayah dalam bahasa Jepang
ayah→父(chichi) / お父さん(otou san)
- hiragana:ちち / おとうさん
- kanji :父 / お父さん
- katakana:チチ / オトウサン
Ibu dalam bahasa Jepang
ibu→母(haha) / お母さん(okaa san)
- hiragana:はは / おかあさん
- kanji :母 / お母さん
- katakana:ハハ / オカアサン
Kakek dalam bahasa Jepang
kakek→祖父(sofu) / おじいちゃん(ojii chan)
- hiragana:そふ / おじいちゃん
- kanji :祖父 / お爺ちゃん
- katakana:ソフ / オジイチャン

Nenek dalam bahasa Jepang
nenek→祖母(sobo) / おばあちゃん(obaa chan)
- hiragana:そぼ / おばあちゃん
- kanji :祖母 / お婆ちゃん
- katakana:ソボ / オバアチャン

Anak laki laki dalam bahasa Jepang
anak laki laki→息子(musuko)
- hiragana:むすこ
- kanji :息子
- katakana:ムスコ
Anak perempuan dalam bahasa Jepang
anak perempuan→娘(musume)
- hiragana:むすめ
- kanji :娘
- katakana:ムスメ
Cucu dalam bahasa Jepang
cucu→孫(mado)
- hiragana:まご
- kanji :孫
- katakana:マゴ
Kakak perempuan dalam bahasa Jepang
kakak perempuan→姉(ane) / お姉ちゃん(onee chan)
- hiragana:あね / おねえちゃん
- kanji :姉 / お姉ちゃん
- katakana:アネ / オネエチャン

Adik perempuan dalam bahasa Jepang
adik perempuan→妹(imouto)
- hiragana:いもうと
- kanji :妹
- katakana:イモウト

Kakak laki laki dalam bahasa Jepang
kakak laki laki→兄(ani) / お兄ちゃん(onii chan)
- hiragana:あに / おにいちゃん
- kanji :兄 / お兄ちゃん
- katakana:アニ / オニイチャン

Adik laki laki dalam bahasa Jepang
adik laki laki→弟(otouto)
- hiragana:おとうと
- kanji :弟
- katakana:オトウト

Suami dalam bahasa Jepang
suami→夫(otto) / 旦那(danna)
- hiragana:おっと / だんな
- kanji :夫 / 旦那
- katakana:オット / ダンナ
Isteri dalam bahasa Jepang
isteri→妻(tsuma) / 奥さん(oku san)
- hiragana:つま / おくさん
- kanji :妻 / 奥さん
- katakana:ツマ / オクサン
Om dalam bahasa Jepang
om→おじ(oji)
- hiragana:おじ
- kanji :叔父
- katakana:オジ
Tante dalam bahasa Jepang
tante→おば(oba)
- hiragana:おば
- kanji :叔母
- katakana:オバ
Kosakata Dasar tentang Keluarga untuk Belajar Bahasa Jepang (N5)
Bagi teman-teman yang sedang belajar bahasa Jepang di level JLPT N5, mempelajari kosakata tentang “keluarga” sangat penting.
Kosakata ini sering muncul dalam percakapan sehari-hari maupun ujian.
Di bawah ini, kita akan membahas beberapa kata dasar terkait keluarga (家族 / kazoku) dan contoh kalimat sederhana.
Kosakata Dasar
Ayah
- ちち (chichi): untuk menyebut “ayah” sendiri saat berbicara dengan orang lain.
- おとうさん (otōsan): untuk menyebut ayah orang lain atau memanggil ayah sendiri secara hormat.
Ibu
- はは (haha): untuk menyebut “ibu” sendiri saat berbicara dengan orang lain.
- おかあさん (okāsan): untuk menyebut ibu orang lain atau memanggil ibu sendiri secara hormat.
Kakak Laki-Laki
- あに (ani): untuk menyebut “kakak laki-laki” sendiri.
- おにいさん (onīsan): untuk menyebut kakak laki-laki orang lain atau memanggil kakak sendiri dengan hormat.
Kakak Perempuan
- あね (ane): untuk menyebut “kakak perempuan” sendiri.
- おねえさん (onēsan): untuk menyebut kakak perempuan orang lain atau memanggil kakak sendiri dengan hormat.
Adik Laki-Laki
- おとうと (otōto): adik laki-laki (umumnya tidak ada bentuk sopan khusus untuk adik sendiri).
Adik Perempuan
- いもうと (imōto): adik perempuan (umumnya tidak ada bentuk sopan khusus untuk adik sendiri).
Kakek
- そふ (sofu): untuk menyebut kakek sendiri.
- おじいさん (ojīsan): untuk menyebut kakek orang lain atau memanggil kakek sendiri dengan hormat.
Nenek
- そぼ (sobo): untuk menyebut nenek sendiri.
- おばあさん (obāsan): untuk menyebut nenek orang lain atau memanggil nenek sendiri dengan hormat.
Penggunaan “Uchi no ~” (うちの~)
Dalam bahasa Jepang, ketika memperkenalkan anggota keluarga sendiri kepada orang lain, kita sering mendahulukan kata “うちの (uchi no)” yang berarti “dari pihak saya” atau “rumah saya”.
Misalnya:
うちのちちは会社員(かいしゃいん)です。
(Uchi no chichi wa kaishain desu.)
→ Ayah saya (ayah di rumah saya) adalah seorang karyawan perusahaan.
うちのおとうとが高校生(こうこうせい)です。
(Uchi no otōto ga kōkōsei desu.)
→ Adik laki-laki saya masih SMA.
Contoh Kalimat Sederhana (N5)
Ayah saya bekerja di kantor
– わたしのちちは会社(かいしゃ)で働(はたら)いています。
(Watashi no chichi wa kaisha de hataraite imasu.)
Ibu saya pandai memasak
– わたしのははは料理(りょうり)が上手(じょうず)です。
(Watashi no haha wa ryōri ga jōzu desu.)
Di rumah saya, ada 5 orang dalam keluarga
– わたしのかぞくは5人(にん)です。
(Watashi no kazoku wa go-nin desu.)
Kakak laki-laki saya suka olahraga
– わたしのあにはスポーツが好きです。
(Watashi no ani wa supōtsu ga suki desu.)
Kakak perempuan saya bekerja di sekolah
– わたしのあねは学校(がっこう)ではたらいています。
(Watashi no ane wa gakkō de hataraite imasu.)
Tips Penggunaan
Membedakan saat bicara “keluarga sendiri” vs “keluarga orang lain”
Ketika kamu menyebut ayah/ibu/kakak/adik sendiri ke orang lain, gunakan kata seperti ちち, はは, あに, あね, そふ, そぼ, dan seterusnya.
Saat menyebut atau memanggil ayah/ibu/kakak/adik orang lain, atau bahkan saat memanggil langsung orang tuamu secara hormat, gunakan おとうさん, おかあさん, おにいさん, おねえさん, おじいさん, おばあさん.
Sering berlatih dengan kalimat sederhana
Coba buat kalimat tentang keluarga menggunakan kosakata di atas.
Misalnya:
– うちのちちはやさしいです。
(Uchi no chichi wa yasashii desu.) → Ayah saya baik hati.
Dengan begitu, kamu bisa lebih terbiasa menggunakan kata-kata tersebut.
Perhatikan konteks dan tingkatan kesopanan (敬語 / keigo)
Untuk level N5, cukup pahami perbedaan dasar saat menyebut anggota keluarga sendiri dan orang lain.
Pada level lebih tinggi, ada banyak ekspresi sopan lainnya.
Rangkuman
- Kosakata tentang keluarga termasuk dalam topik dasar JLPT N5.
- Gunakan bentuk biasa (ちち, はは, あに, あね, そふ, そぼ) untuk keluarga sendiri saat menjelaskan ke orang lain.
- Gunakan bentuk hormat (おとうさん, おかあさん, おにいさん, おねえさん, おじいさん, おばあさん) untuk menyebut keluarga orang lain atau ketika memanggil langsung anggota keluarga.
- Biasakan membuat kalimat sederhana agar semakin lancar mengingat kosakata.
Semoga artikel singkat ini bisa membantu teman-teman dalam mempelajari kosakata keluarga dalam bahasa Jepang.
Selamat belajar dan semangat terus! がんばってください (Ganbatte kudasai)!