Imut dalam bahasa Jepang

Imut dalam bahasa Jepang adalah かわいい (kawaii), 愛おしい (itooshii) atau 愛くるしい (aikurushii).
JIN
■Imut dalam bahasa Jepang
- かわいい (kawaii)
- 愛おしい (itooshii)
- 愛くるしい (aikurushii)
- hiragana:かわいい
- kanji :可愛い
- katakana:カワイイ
- hiragana:いとおしい
- kanji :愛おしい
- katakana:イトオシイ
- hiragana:あいくるしい
- kanji :愛くるしい
- katakana:アイクルシイ
Contents
Bagaimana perbedaan かわいい (kawaii) pada kata imut dan cantik dalam bahasa Jepang?
かわいい (kawaii) itu artinya bukan cantik, toh?
Eh, itu bener, kok! Tapi, かわいい (kawaii) itu juga bisa buat dibilang ke anak atau hewan.
JIN
Untuk nge-ekspresiin imut atau cantik, dua-duanya bisa pake kata bahasa Jepang かわいい (kawaii) ini, lho!
JIN
Ooh gitu! かわいい (kawaii) itu ngga ada huruf kanjinya?
Ada, dong! Huruf kanjinya かわいい (kawaii) adalah 可愛い.
JIN
Karena kanji ini sering dipake, jadi aku pikir lebih baik diinget, ya!
JIN
Siap!
Apakah tidak bisa mengatakan kata bahasa Jepang 愛おしい (itooshii) atau 愛くるしい (aikurushii) untuk imut pada percakapan sehari-hari?
Aku sering lihat かわいい (kawaii), tapi kalo 愛おしい (itooshii) atau 愛くるしい (aikurushii), baru pertama kali lihat, nih!
Bener juga, biasanya waktu mau bilang imut dalam bahasa Jepang di percakapan sehari-hari, lebih seringnya pake かわいい (kawaii), ya.
JIN
Kalo 愛おしい (itooshii) atau 愛くるしい (aikurushii) itu kata Jepang yang biasanya dipake buat bilang ke anak sendiri atau ke hewan peliharaan.
JIN
Itu kayak ekspresi rasa cinta yang kuat banget, ya?
Bener, bener! Itu perasaannya kira-kira kayak “imut banget sih, jadi pengen meluk!”, gitu. Jadi, perasaan itu bisa diungkapin pake kata ekspresi 愛おしい (itooshii) atau 愛くるしい (aikurushii).
JIN
Oooh, aku paham!
Ngomong-ngomong, 愛おしい (itooshii) atau 愛くるしい (aikurushii) ini ngga bisa dipake buat bilang ke pacar?
Bukannya ngga bisa, tapi kesannya itu kayak terlalu “berat”, jadi mungkin ngga terlalu dipake.
JIN
Tapi emang, sih, かわいい (kawaii) itu kata bahasa Jepang yang paling sering dipake di percakapan sehari-hari.
JIN
Hmm, gitu, toh. Makasih banyak, ya, udah kasih tau macam-macam tentang imut dalam bahasa Jepang!