【し(Shi)~】Kamus Bahasa Jepang untuk Belajar Bahasa Jepang

- shi(死)→ kematian
- shi(詞)→ puisi
- shi(師)→ guru
- shiagaru(仕上がる)→ disudahi
- shiageru(仕上げる)→ menyelesaikan
- shiai(試合)→ pertandingan
- shiasatte(明々後日)→ tiga hari lagi
- shiawase(幸せ)→ kebahagiaan
- shiba(芝)→ tanah berumput
- shibai(芝居)→ sandiwara
- shibaraku(しばらく)→ sudah lama
- shibaru(縛る)→ mengikat
- shibasiba(しばしば)→ sering kali
- shibetu(死別)→ perpisahan karena kematian
- shibire(しびれ)→ kematian rasa
- shibireru(しびれる)→ menjadi mati rasa
- shibou(死亡)→ kematian
- shibou(志望)→ keinginan
- shibou(脂肪)→ lemak
- shibomu(しぼむ)→ menjadi pudar
- shiboru(しぼる)→ peras
- shibu(支部)→ cabang
- shibui(渋い)→ sepat
- shibuki(しぶき)→ percikan
- shiburu(しぶる)→ tidak bersedia
- shibushibu(しぶしぶ)→ dengan rasa malas
- shibutoi(しぶとい)→ berani
- shichigaku(七月)→ bulan Juli
- shichimenchou(七面鳥)→ ayam belanda
- shidou(指導)→ pimpinan
- shien(支援)→ batuan
- shifuku(私服)→ pakaian pereman
- shigai(市外)→ luar kota
- shigai(死がい)→ mayat
- shigaisen(紫外線)→ sinar ultra violet
- shigamitsuku(しがみつく)→ berpegang teguh
- shigan(志願)→ hasrat
- shigatsu(四月)→ bulan April
- shigeki(刺激)→ perangsangan
- shigemi(しげみ)→ semak semak
- shigen(資源)→ sumber kekayaan
- shigoto(仕事)→ pekerjaan
- shigusa(仕草)→ perlakuan
- shihai(支配)→ penguasaan
- shihan(師範)→ guru
- shihanno(市販の)→ yang dijual di pasar
- shiharai(支払い)→ pembayaran
- shiharau(支払う)→ membayar
- shihatsu(始発)→ keberangkatan pertama
- shihei(紙幣)→ uang kertas
- shihou(司法)→ kehakiman
- shihon(資本)→ modal
- shiiku(飼育)→ peternakan
- shiire(仕入れ)→ pembelian untuk dijual
- shiirechou(仕入帳)→ buku catatan pembelian
- shiitageru(しいたげる)→ menindas
- shiji(支持)→ pertologan
- shiji(指示)→ perintah
- shijin(詩人)→ penyair
- shijou(市場)→ pasar
- shijou(私情)→ perasaan pribadi
- shijoubunseki(市場分析)→ analisa pasar
- shijoukakaku(市場価格)→ harga pasar
- shijuu(四十)→ empat puluh
- shika(鹿)→ rusa
- shika(歯科)→ bagian gigi
- shikabane(しかばね)→ mayat
- shikaeshi(仕返し)→ pembalasan dendam
- shikai(司会)→ ketua rapat
- shikai(視界)→ ruang penglihatan
- shikakeru(仕掛ける)→ memulai
- shikaku(四角)→ empat persegi
- shikaku(しかく)→ kecakapan
- shikaku(視覚)→ penglihatan
- shikaku(しかく)→ segi pendapat
- shikameru(しかめる)→ bermuka masam
- shikametsura(しかめ面)→ muka masam
- shikamo(しかも)→ dan juga
- shikarareru(しかられる)→ dimarahi
- shikaru(しかる)→ memarahi
- shikashi(しかし)→ tetapi
- shikataganai(仕方がない)→ tak dapat membantu
- shikei(死刑)→ hukuman mati
- shiken(試験)→ ujian
- shikenkan(試験官)→ tabung percobaan
- shiketsuzai(止血剤)→ obat untuk menyetop darah
- shiki(式)→ upacara
- shiki(指揮)→ pimpinan
- shiki(四季)→ empat musim
- shiki ga agaru(士気が上がる)→ semangat juang berkobar kobar
- shikibetsu(識別)→ diskriminasi
- shiki buton(敷き布団)→ lapik tidur
- shikichi(敷地)→ tempat
- shikijou(式場)→ tempat upacara
- shikin(資金)→ modal
- shikin choutatsu(資金調達)→ kemodalan
- shikirini(しきりに)→ dengan tidak sabar
- shikisai(色彩)→ warna
- shikiso(色素)→ zat warna
- shikitari(しきたり)→ adat
- shikitsumeru(敷き詰める)→ menutupi
- shikou(思考)→ pikiran
- shikomi(しこみ)→ latihan
- shikomu(しこむ)→ melatih
- shikori(しこり)→ tumor
- shikujiri(しくじり)→ kegagalan
- shikujiru(しくじる)→ gagal
- shikumi(仕組み)→ susunan
- shikumu(仕組む)→ menyusun
- shikushiku naku(しくしく泣く)→ menangis tersedu sedu
- shima(島)→ pulau
- shimaguni(島国)→ negari kepulauan
- shimai(姉妹)→ saudara perempuan
- shimanagashi(島流し)→ pembuangan ke pulau terpencil
- shimarinonai(締まりのない)→ tiak dikunci
- shimaru(閉まる)→ tutup
- shimatsusuru(始末する)→ mengurus
- shimatta(しまった)→ aduh
- shimau(しまう)→ habis
- shimauma(シマウマ)→ keda belang
- shinbousuru(辛抱する)→ sabar
- shinbokukai(親睦会)→ pertemuan ramah tamah
- shinboru(シンボル)→ lambang
- shinbun(新聞)→ surat kabar
- shimedashi(締め出し)→ penutupan
- shimei(しめい)→ pengangkatan
- shimei(氏名)→ nama lengkap
- shimei(しめい)→ tugas
- shimekiri(締め切り)→ penutupan
- shimekiru(締め切る)→ menutup
- shimekorosu(しめ殺す)→ mencekek sampai mati
- shimeppoi(湿っぽい)→ lembab
- shimeru(占める)→ menduduki
- shimeru(しめる)→ menutup
- shimeru(しめる)→ tutup
- shimeru(しめる)→ menjadi lembab
- shimesu(示す)→ menunjukkan
- shimi(しみ)→ noda
- shimijimi(しみじみ)→ dengan tajam
- shimikomu(染み込む)→ meresap
- shimin(市民)→ penduduk kota
- shimiru(しみる)→ menyerap
- shinmiri(しんみり)→ dengan diam diam
- shinmitsuni(親密に)→ dengan baik sekali
- shimobe(しもべ)→ bujang
- shihanki(四半期)→ setengah tahun belakangan
- shimon(指紋)→ sidik jari
- shinpai(心配)→ khawatir
- shinpan(審判)→ juri
- shinpi(神秘)→ kegaiban
- shinpo(進歩)→ kemajuan
- shinpu(新婦)→ pengantin perempuan
- shimukeru(仕向ける)→ mengirim
- shina(品)→ barang
- shinabiru(しなびる)→ menjadi layu
- shinagire(品切れ)→ kehabisan barang
- shinai(市内)→ kota
- shinainaru(親愛なる)→ yang terhormat
- shinamono(品物)→ barang
- shinario(シナリオ)→ rencana lakon sandiwara
- shinayakana(しなやかな)→ lemas
- shinazoroe(品ぞろえ)→ pelengkapan barang dagangan
- shinchiku(新築)→ pembangunan baru
- shinchintaisha(新陳代謝)→ pergantian zat
- shinchou(身長)→ tinggi badan
- shinchouni(慎重に)→ dengan bijaksana
- shinda(死んだ)→ yang sudah mati
- shindan(診断)→ diagnosa
- shinden(神殿)→ tempat suci
- shingai(侵害)→ pelanggaran
- shingaina(心外な)→ tak diduga duga
- shingakusuru(進学する)→ masuk sekolah yang lebih bertingkat tinggi
- shingeki(進撃)→ serangan
- shingenchi(震源地)→ pusat gempa bumi
- shingouki(信号機)→ tanda setopan
- shinime(死に目)→ saat kematian
- shinimonoguruide(死にものぐるいで)→ dengan mati matian
- shinin(死人)→ orang mati
- shinja(信者)→ orang yang percaya
- shinjin(新人)→ muka baru
- shinjitsu(真実)→ kebenaran
- shinjou(心情)→ perasaan
- shinju(真珠)→ mutiara
- shinka(進化)→ evolusi
- shinkan(新刊)→ buku baru
- shinkei(神経)→ saraf
- shinkenni(真剣に)→ dengan sungguh sungguh
- shinkinkousoku(心筋梗塞)→ infarksi jantung
- shinkirou(蜃気楼)→ pembayangan udara
- shinkou(信仰)→ keimanan
- shinkou(進行)→ kemajuan
- shinkoku(申告)→ laporan
- shinkokuna(深刻な)→ genting
- shinkokyuu wo suru(深呼吸をする)→ menarik napas panjang
- shinkon(新婚)→ perkawinan baru
- shinkuu(真空)→ kekosongan
- shinkyou(心境)→ keadaan
- shinnen(新年)→ tahun baru
- shinnen(信念)→ keyakinan
- shinnichika(親日家)→ orang pro-Jepang
- shinnyuu(侵入)→ serbuan
- shinobiasi(忍び足)→ langkah secara diam diam
- shinobikomu(忍び込む)→ masuk bersembunyi
- shinogu(しのぐ)→ menahan
- shinrai(信頼)→ kepercayaan
- shinrei(心霊)→ roh
- shinrigaku(心理学)→ ilmu jiwa
- shinri(心理)→ kebenaran
- shinrin(森林)→ hutan
- shinro(進路)→ jurusan
- shinrou(新郎)→ pegantin laki laki
- shinryaku(侵略)→ penyerbuan
- shinryoujo(診療所)→ klinik
- shinsa(審査)→ pemeriksaan
- shinsai(震災)→ gempa bumi
- shinsatsu(診察)→ pemeriksaan dokter
- shinsatsusitsu(診察室)→ kamar periksa dokter
- shinsei(申請)→ permohonan
- shinseisho(申請書)→ surat permohonan
- shinseki(親戚)→ kaum keluarga
- shinsenna(新鮮な)→ baru
- shinsetsu(親切)→ kebailan hati
- shinshi(紳士)→ orang pria
- shinshitsu(寝室)→ kamar tidur
- shinshoku(侵食)→ pengikisan
- shinshuku(伸縮)→ perluasan dan penyusutan
- shinshutsu(進出)→ kemajuan
- shinsou(真相)→ kebenaran
- shinsui(浸水)→ pembanjiran
- shintai(身体)→ badan
- shintaishougai(身体障害)→ cacat
- shintaishougaisha(身体障害者)→ prang cacat
- shinu(死ぬ)→ mati
- shinwa(神話)→ cerita dewa-dewi
- shinwa(親和)→ persahabatan
- shinyou(信用)→ kepercayaan
- shinyuu(親友)→ teman karib
- shinzen(親善)→ persahabatan
- shinzou(心臓)→ jantung
- shinzoubyou(心臓病)→ sakit jantung
- shinzoku(親族)→ kaum keluarga
- shinzui(真髄)→ intisari
- shio(塩)→ garam
- shiogahiku(潮が引く)→ air pasang surut
- shiodoki(潮時)→ keadaan air laut
- shiokarai(塩辛い)→ asin
- shioki(仕置き)→ hukuman
- shiokuri(仕送り)→ pengiriman uang
- shiomizu(塩水)→ air asin
- shioreru(しおれる)→ menjadi layu
- shiori(しおり)→ penunjuk halaman buku
- shirabakkureru(しらばっくれる)→ pura-pura tidak tahu
- shiraberu(調べる)→ periksa
- shirafu(シラフ)→ keadaan tak mabuk
- shiraga(白髪)→ rambut putih
- shirajirashii(しらじらしい)→ yang tidak kenal malu
- shirakaba(白樺)→ pohon Betula
- shirakeru(しらける)→ menjadi tanpa kegembiraan
- shiraseru(知らせる)→ memberitahukan
- shirasu(シラス)→ ikan teri
- shirazushirazu(知らず知らず)→ dengan tak sadar
- shirei(指令)→ komando
- shiren(試練)→ percobaan
- shirewataru(知れ渡る)→ diketahui secara luas
- shiri(しり)→ pinggul
- shiriai(知り合い)→ kenalan
- shirigomisuru(しりごみする)→ enggan melakukan
- shirinuguisuru(尻ぬぐいする)→ menanggung akibat
- shiritsu(私立)→ awasta
- shirizoku(しりぞく)→ mundur
- shiro(白)→ putih
- shiro(城)→ benteng
- shiroari(白蟻)→ anai-anai
- shiroi(白い)→ putih
- shirokuma(白熊)→ beruang kutub
- shirome(白目)→ putih mata
- shiroppoi(白っぽい)→ keputih-putihan
- shiroppu(シロップ)→ sirop
- shirouto(素人)→ amatir
- shirozatou(白砂糖)→ gula putih
- shiru(知る)→ tahu
- shiru(汁)→ sup
- shirushi(印)→ tanda
- shirusu(記す)→ mencatat
- shiryou(資料)→ data
- shiryoku(視力)→ penglihatan
- shisa(示唆)→ saran
- shisatsu(視察)→ peninjauan
- shisei(姿勢)→ sikap
- shisen(視線)→ arah penglihatan
- shisetsu(施設)→ fasilitas
- shisutemu(システム)→ sistem
- shita(下)→ bawah
- shita(舌)→ lidah
- shitagaki(下書き)→ konsep
- shitagatte(したがって)→ sebab itu
- shitagau(したがう)→ menurut
- shitagi(下着)→ pakaian dalam
- shitagokoro(下心)→ niat tersembunyi
- shitai(死体)→ mayat
- shitaji(下地)→ dasar
- shitajiki(したじき)→ alas
- shitaku(支度)→ persiapan
- shitamachi(下町)→ kota bagian yang ramai
- shitashii(親しい)→ akrab
- shitashimi(親しみ)→ koakraban
- shitasirabe(下調べ)→ penyelidikan
- shitau(慕う)→ rindu
- shitauchi wo suru(舌打ちをする)→ berbunyi klik
- shitauke(下請け)→ kontrak tambahan
- shitazumi(下積み)→ lapisan bawah
- shitei(指定)→ penunjukan
- shitei(子弟)→ anak-anak
- shitekina(詩的な)→ puitis
- shiten(支店)→ kantor cabang
- shitetsu(私鉄)→ jalan kereta api swasta
- shitsu(質)→ zat
- shitsubou(失望)→ keputus-asaan
- shitsudo(湿度)→ kelembaban
- shitsugen(失言)→ kesalahan kata
- shitsugyou(失業)→ pengangguran
- shitsuke(しつけ)→ didikan
- shitsukeru(しつける)→ mendidik
- shitsukoi(しつこい)→ kuat bertahan
- shitsumei(失明)→ kehilangan pandangan mata
- shitsumon(質問)→ pertanyaan
- shitsunai(室内)→ dalam kamar
- shitsurei(失礼)→ ketidak sopanan
- shitsuren(失恋)→ kegagalan percintaan
- shitsuryou(質量)→ mutu dan banyaknya
- shiuchi(仕打ち)→ perlakuan
- shiwaza(仕業)→ perbuatan
- shiya(視野)→ bidang penglihatan
- shiyakusho(市役所)→ balai kota
- shizen(自然)→ alam
- shizukana(静かな)→ sunyi
- shizukesa(静けさ)→ kesepian
- shizuku(しずく)→ tetesan
- shizumaru(静まる)→ menjadi sepi
- shizumeru(沈める)→ menenggelamkan
- shizumeru(しずめる)→ menyepikan
- shizumu(沈む)→ tenggelam