Apa bahasa Jepangnya enak??
Enak dalam Bahasa Jepang adalah 美味しい “oishii” atau うまい “umai”.
Orang Jepang mengatakan 美味しい “oishii” dan うまい “umai” dalam berbagai cara.
- Sarapan atau makan pagi dalam bahasa Jepang
- Makan siang dalam bahasa Jepang
- Makan malam dalam bahasa Jepang
- Selamat Makan dalam Bahasa Jepang【Orang Jepang Mengucapkan Salam Saat Sebelum dan Setelah Makan !??】
- Macam-macam cara untuk mengatakan “oishii” dan “umai” dalam percakapan sehari-hari. [Enak dalam bahasa Jepang]
- Satu huruf dalam pengucapan “oishii” dan “umai” dapat dihilangkan [Enak dalam bahasa Jepang]
- Anda juga bisa menambahkan 「~すぎ」 “~sugi” saat sedang makan makanan yang sangat enak. [Enak dalam bahasa Jepang]
- Ungkapan yang bisa disampaikan saat makan makanan manis dan enak [Enak dalam bahasa Jepang]
- Untuk wanita, kesan dari pria lebih baik jika mereka mengatakan “oishii” daripada “umai”.
Macam-macam cara untuk mengatakan “oishii” dan “umai” dalam percakapan sehari-hari. [Enak dalam bahasa Jepang]
Bagaimana orang Jepang mengatakan “oishii” dan “umai” dalam percakapan sehari-hari?
Berikut adalah beberapa ungkapan bahasa Jepang yang dapat digunakan saat Anda makan makanan yang enak.
Satu huruf dalam pengucapan “oishii” dan “umai” dapat dihilangkan [Enak dalam bahasa Jepang]
Dalam percakapan bahasa Jepang sehari-hari, kata “oishii” dan “umai” sering tidak disampaikan secara utuh.
- 「うまっ」 “Uma”
- 「うっま」 “Umma”
- 「おいし」 “Oishi”
Anda juga bisa menambahkan 「~すぎ」 “~sugi” saat sedang makan makanan yang sangat enak. [Enak dalam bahasa Jepang]
Ketika orang Jepang makan makanan yang sangat enak, mereka terkadang mengatakan beberapa ungkapan berikut ini.
- 「うますぎ!」 “Umasugi!”
- 「うますぎる!」 “Umasugiru!”
- 「おいしすぎ!」 “Oishisugi!”
- 「おいしすぎる!」 “Oishisugiru!”
Aku pernah liat kalimat “kono sushi, majide umasugi” di postingan sosmed orang Jepang!
Iya, kan! Ada lumayan banyak juga yang bilang “mecha kucha oishii!” atau “meccha umai!” waktu mereka lagi makan makanan yang enak banget.
Oh, aku juga pernah liat “meccha umai!” di komen YouTube!
Kamu pasti sering nonton konten Jepang, ya! (ketawa)
Iya dong, karena aku suka Jepang ♪ Oh iya, apa kata-kata ini bisa buat orang yang lebih tua?
Hm, sebenarnya ngga sopan, sih… tapi itu bisa dipake kalo kamu nambahin kata formal di akhir, kayak “umasugimasu!”, “oishisugimasu!”, “mechakucha oishii desu!”.
Ungkapan yang bisa disampaikan saat makan makanan manis dan enak [Enak dalam bahasa Jepang]
Gimana caranya orang Jepang ngungkapin perasaannya waktu lagi makan makanan yang manis dan enak?
Biasanya, mereka ngungkapinnya secara sederhana, kayak “amakute oishii desu”.
(kono okashi wa amakute meccha umai)
🇮🇩 Snack ini manis dan sangat enak.
(kono omise no keeki, amakute oishii desu)
🇮🇩 Kue di toko ini manis dan enak.
(kono dezaato, amakute totemo oishii desu)
🇮🇩 Dessert ini manis dan sangat enak.
Kamu bisa pake kata-kata ini waktu kamu dapet kue dari temen Jepang, ya ♪
Makasih udah dijelasin! Bakal aku inget!
Untuk wanita, kesan dari pria lebih baik jika mereka mengatakan “oishii” daripada “umai”.
Kalo bisa, cewek ngga boleh ngomong “umai” waktu makan.
Loh, kenapa?
Iya, karena “oishii” lebih elegan daripada “umai”.
Oh gitu!
Kalo ada cewek yang ngomong “oishii” daripada “umai”, kesannya jadi lebih baik buat cowok Jepang.
Mantap!
Walaupun, kalo ada cewek ngomong “umai” waktu makan itu juga nggak secara langsung dilarang, sih…
Tapi, aku pikir cewek yang populer buat cowok Jepang itu kebanyakan mereka sering pake kata “oishii”.
Iya, sih, citra orang itu berubah tergantung gimana biasanya cara mereka pake kata-kata, ya…
Aku pikir ini menarik, karena ada banyak kesan dari kata-kata yang cuma bisa dipahami sama orang dari negara itu.
Luar biasa, makasih, ya!